: Snow or dream ? : Neige ou rêve ? : 雪か夢 :

gotoh-dream
Lire ce billet en français
[en] Yesterday night, while I was writing a post about the Genji monogatari emaki held in the Gotoh Museum (Tokyo) [五島美術館], I saw this beautiful picture on the museum’s actual homepage.

I had also the pleasure to see this year’s very first snow falling from my window, silently covering things. Flakes were dancing with the blue light from LED illuminations on trees. This morning, nothing left.

Feel free to follow these images by contributing to a renga (collaborative poem, here in non-classical style), only made of haiku (5-7-5 syllables) :
– choose one word in the preceding haiku and use it for your own poem. Add your haiku with a comment to this post, in English, French, Spanish, Japanese… Until December 30. Several contributions will ultimately appear inside this post at the end of the month. Start of the game is here.

More about Yuki

——
[fr] Dans la nuit, hier, en écrivant un billet sur le Genji monogatari emaki conservé au Gotoh Museum de Tokyo [五島美術館], j’ai vu sur la page d’accueil actuelle du site du musée cette image, que j’ai empruntée comme en-tête du présent billet.

J’ai eu plus tard le plaisir de voir tomber la toute première neige de l’année, lente et légère, brouillant à peine les illuminations bleutées installées dans les arbres. Ce matin, plus rien.

Si vous le voulez bien, étirez, modifiez, répondez à ces images qui peuvent ainsi devenir le départ d’une forme collaborative d’écriture, sous la forme d’un renga (non classique), constitué de tercets se répondant. L’unité de forme est le haiku (5-7-5 syllabes) :
– choisissez un mot dans le haiku précédent de la série et utilisez-le dans votre mini-poème, à ajouter dans les commentaires. Toutes les langues sont acceptées, principalement l’anglais, le français, l’espagnol, le japonais… Proposition ouverte jusqu’au 30 Decembre. Les contributions seront ensuite réintégrées dans le billet. Pour le début de l’expérience, amusez-vous, c’est .

Plus de détails sur l’hiver dans le  Saijiki français

——
Nov 30, 2008 >
[1]
going late to sleep
curtaining the city lights
the very first snow

coucher très tardif
dans lueur des réverbères
la première neige

[2]
falling through the night
not a sign in the morning
was it snow or dream ?

tombée dans la nuit
et au matin plus de trace
neige ou rêve ?

Source image © The Gotoh Museum

——
Bookmark this on del.icio.us

14 réflexions sur “: Snow or dream ? : Neige ou rêve ? : 雪か夢 :

  1. au fond de mon coeur
    souvenir du lilas blanc
    douceur de l’hiver

    deep deep in my heart
    memories of white lilac
    winter sunshine

    kokoro […]
    […]
    fuyu hikage

    中心 […]
    記憶 […]ハシドイ
    蠖ア 縲舌

  2. Bonsoir,

    Sous la lune froide
    Je sors pour lui acheter
    ses cigarettes

    PS: 中心 (chû shin) concerne plutôt le coeur en tant que centre (d’une ville par exemple). kokoro yori serait peut-être plus approprié.

  3. presse des magasins
    acheter ou résister
    Noël à gogo

    big crowd a-shopping
    is it : to buy or to die ?
    X-mas galore

    ps : merci Christian, c’est kokoro que je voulais dire bien sûr.

  4. Je ne suis pas sure d’avoir compris les règles, donc si cela ne va pas, effacez mon message… (merci twinkle, de m’en avoir parlé) J’essaie

    Flocons blancs, purs, frais
    Pourtant, si éphémères
    Joie pour les enfants

  5. quasi oursonnets
    enfants bien emmitoufflés
    nez rouges et tout froids

    almost teddy-bears
    muffled up from head to toe
    kids with cold red noses

    à fripouille, merci de ta visite.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s