: Nihon Meisho : Vues célèbres du Japon : Japanese Famous places :

Read this Post in English

[fr] Qui s’intéresse au Japon sait rapidement ce que recouvre la notion de Meisho : 名所 meisho [めいしょ] lieu célèbre / site célèbre.
Ces lieux célèbres peuvent être empreints d’une beauté rare, qui les a fait élire parmi les paysages les plus beaux du Japon ancien. Ils peuvent également être associés à des personnages célèbres, ou à des oeuvres littéraires. Par exemple, le rivage de Suma, où le Prince Genji est exilé. Son coeur est étreint par une mélancolie poignante tandis que des oies sauvages s’envolent et que la tristesse l’envahit.

Genji sur le rivage de Suma Genji Monogatari - Part I - Suma
Source : Unesco Global Heritage Pavilion – The Tale of Genji

Les personnes lettrées évoquaient entre elles ces sites aimés, par des poèmes échangés, des lettres. On s’y rendait lors de voyages, comme des pélerinages littéraires et artistiques émouvants. Des peintures (meisho-e 名所絵), depuis l’ère Heian, puis des recueils d’estampes, surtout à l’ère Edo, représentaient ces sites et permettaient d’en garder le souvenir.

Baie de Suma SumaBay - (c) tabine
Source : http://www.sonic.net/~tabine/

A noter : Communication de Murielle Hladik sur « Patrimoine et lieux de mémoire au Japon : concepts, comparaison et différences », au cours de l’Atelier Japarchi – 3e congrès du Réseau Asie, CNRS (26-27-28 septembre 2007). En savoir plus

Mise à jour : 4 août 2007 – Vous pouvez consulter en ligne un Meisho-Ki du XVIIIe siècle sur le site de Jean-Noël Castorio.

une vue sunchosai12 - (c) jncastorio -meisho ki Source : JN Castorio
——–

[en] Once you’re interested with Japan, you soon learn to know what Meisho means: 名所 meisho [めいしょ] famous places or sites.

Those famous places can be of an exquisite beauty, and for that, they have been chosen as beautiful places in ancient Japan. They can also be related to famous characters, or literary works. For instance, the Suma Bay, where Prince Genji lives in exile, sadly contemplating the sea, while wild geese fly away.

Genji – Suma Genji Monogatari - Part I - Suma
Source : Unesco Global Heritage Pavilion – The Tale of Genji

People exchanged poems about Meisho during Heian period, travelled to see them, books and prints were issued, mostly during Edo period.

Read more about this subject JAANUS meisho-e 名所絵 and Wikipedia

———–
Bookmark this on del.icio.us

2 réflexions sur “: Nihon Meisho : Vues célèbres du Japon : Japanese Famous places :

  1. Pingback: La girafe bleue va au bal « Kimoki Contes

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s