Feed on
Articles
Commentaires

Archive de la catégorie «Monogatari»

Read this post in English : 日本語
[fr] Malgré les dénégations et la supplique d’un prisonnier condamné, rappelant au seigneur qui avait ordonné son exécution que son esprit courroucé se vengerait après sa mort, l’exécution eut lieu comme prévu et sa tête fut tranchée. La suite est étrange…
Inspirée d’une histoire de fantôme japonais, Cœur de pierre [...]

Lire l'intégralité de l'article »

[fr] Richard Davies 1945-1991. A propos de deux expositions parisiennes en hommage à ce graveur gallois, début 2008. Le regard de FuroshikiBlog sur son oeuvre et le bonheur d’en parler.

Lire l'intégralité de l'article »

[fr] Si l’on vous sussurait à l’oreille un poème, (à l’aide d’un “rossignol”, tube en carbone, en fibre de verre ou en carton d’1.80 m de long), que diriez-vous ?

Que c’est un moment rare, un moment volé au quotidien, que vous savourez enfermé dans une bulle créée par un parapluie noir et son ange élégant, [...]

Lire l'intégralité de l'article »

[fr] Ses cheveux vert acide accrochent le regard. Elle avance sur des escarpins prairie tendre au coeur d’un sous-bois sombre. Où mène ce conte visuel ?

Carabosse, 2007 © Françoise Quardon
[Merci à l'École spéciale d'architecture et à Cherry on the punk pour les détails et le chemin vers l'image]

Pour en savoir plus sur l’artiste et sa [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Lire ce billet en français
[en] one year since FuroshikiBlog’s first post, on December 8, 2006 ! I do thank you for your visits, please leave a little sign (message, comment, appreciation or advice for improvements) to find your way back next time. You can also write : furoshiki — at — free — fr
Visits [...]

Lire l'intégralité de l'article »

[fr] Il était une fois… des fleurs, ni dans un jardin, ni dans un vase. Non, c’étaient des fleurs-fées.
D’abord, elles étaient un peu seules, et dressées sur leurs immenses tiges, elles surgissaient devant vous sur ce fond mi-nuage, mi-mousseline, qui vous empêchait d’aller plus loin. Sans doute fallait-il savoir comment leur parler. Alors, tout simplement, [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Read this Post in English
[fr] “Il était une fois une armoire qui s’appelait Marie. Et dans cette armoire se trouvait un sac. Personne ne saura jamais ce qu’il y avait dans le sac, ni même s’il y avait quoi que ce soit dans le sac, si toutefois le sac s’y trouvait vraiment…”

Rien n’est plus intrigant [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Lire ce billet en français
[en] Tango no sekku (端午の節句) which is rather called nowadays Kodomo no Hi こどもの日 (Children’s Day), on the 5th day of the 5th month, is traditionally dedicated to young boys. Girls have already celebrated Hinamatsuri (see Furoshikiblog post I and II).
This festival day was also related to irises as [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Read this Post in English : 日本語
[fr] Dans le Dit de Genji par Murasaki Shikibu (livre 24 “Les papillons”), est organisée une découverte en barque du jardin de printemps de Murasaki pour l’entourage de l’Impératrice :
” Passé le vingt de la troisième lune, l’aspect du jardin du printemps faisait, par l’éclat des fleurs plus splendide [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Read this Post in English
[fr] Considérer la peau comme le lieu du signe tracé, c’est une démarche que beaucoup scellent aujourd’hui par le tatouage. Nous aimerions montrer davantage des images du corps palimpseste, de la peau comme porteuse d’histoires, initiatrice de rêves ou support magique de protection.
Quelques exemples pour un début d’inventaire :

Kwaidan

.
Parmi les quatre [...]

Lire l'intégralité de l'article »

Articles précédents »