[fr] Petit baluchon pour transporter, collecter, partager idées, contes et images
[en] Small bundle to carry, collect, share ideas, tales and images
[es] Pequeñita bufanda a llevar, recoger, y conocer ideas, cuentos e imágenes
[ja] m(_ _)m ゴメンナサイ- 残念な自動変換 - 運ぶべき小さい束は考え、物語およびイメージを集めたり、共有する
: Vos commentaires sur les billets sont les bienvenus / Your comments are most welcome, on any post or through the following email / Bienvenidos sus commentarios / コメントは歓迎されている :
furoshiki [at] free [dot] fr
Les droits des images publiées sur ce blogue appartiennent à leurs créateurs. Les copyrights sont cités dans les légendes des images et les sources identifiées avec soin.
La responsabilité de FuroshikiBlog s’arrête aux pages créées sur ce site. Les liens hypertexte extérieurs ont été choisis à titre d’information. Les liens pointant vers ce site peuvent être créés sans que FuroshikiBlog en soit informé ; leur existence n’entraîne pas l’assentiment de FuroshikiBlog sur le contenu des sites émetteurs.
Copyrights of images published on this blog belong to their authors. Captions say who own copyrights and sources are given precisely as much as possible.
FuroshikiBlog 2006-2008 (header updated 2008-06-27)
- Summer Japanese Mountains Header for FuroshikiBlog is a detail from an image by Uesugi Tadahiro. © All rights reserved. See artist’s site here.
- Fall Momiji Header for FuroshikiBlog is a detail from a photograph by Masaya Saitou, Musashino, 2003/12/20. © Masaya Saitou.
See the original picture from Masaya Saitou’s Nature Explorer site. - Winter Header for FuroshikiBlog is a detail from “Red Lanterns”, Trip to Kanazawa, Jan 2006 by mmulibra. © All rights reserved. Taken in Kanazawa-shi, Ishikawa-ken. This photo is public. See the original picture
- Hanami Spring Header for FuroshikiBlog is a detail from a woodprint by Kikugawa Eizan (1787-1867). See the whole print from Jim Breen’s Ukiyo-e Gallery.
- Tango no Sekku Header for FuroshikiBlog is a detail from http://www.kamoltd.co.jp/ beautiful site. See the original picture : スイレンの池 。花菖蒲園には大きな池もあり、6月から秋の9月頃までスイレンも楽しめます。 (image Nr 4)
See Japanese Iris related post